Para muchas personas que no están familiarizadas con el área de la adquisición y enseñanza de segundas lenguas/lenguas extranjeras, el aprendizaje de un idioma es equivalente al aprendizaje de la gramática. Quizás esa haya sido su experiencia en el aula de lengua extranjera, mayoritariamente el inglés en nuestro país y en la mayor parte de Europa. Ciertamente la gramática es un aspecto esencial del lenguaje y de su aprendizaje y quizás ningún otro tema en el área de conocimiento de adquisición de segundas lenguas/lenguas extranjeras haya sido más controvertido que cómo enseñarla y aprenderla.
El debate de la psicología cognitiva sobre qué tipo de aprendizaje, implícito (inconsciente) o explícito (consciente), sería más apropiado para enseñar y aprender gramática ha dado lugar a una corriente de investigación en que se trabaja con la hipótesis de que el conocimiento explícito de una lengua facilita su conocimiento implícito porque ayuda al aprendiz a captar características de dicha lengua. Para ello el uso de tareas que sean significativas para el aprendiz y que consigan una atención hacia las formas gramaticales sin perder de vista el contexto comunicativo resulta fundamental.
A pesar de que cada vez se empieza a estudiar una lengua extranjera a una edad más temprana, resulta llamativo que hasta hace muy poco tiempo fuesen escasos los estudios que se centrasen en si estos jóvenes aprendices pueden prestar atención a aspectos gramaticales mientras completan tareas comunicativas en parejas. En numerosos estudios previos de los miembros del equipo, derivados de otros proyectos financiados, sí se documentó dicha posibilidad, aunque no siempre se trata de discusiones muy elaboradas, tal y como ilustra el ejemplo de la Figura 1. En el extracto se observa cómo una niña y un niño en 6º curso de Educación Primaria resuelven sin ayuda del profesor un problema relacionado con la gramática en el que tienen que decidir el determinante posesivo correcto (his o her).
En este proyecto, que se está llevando a cabo en el País Vasco y en Chile, nos planteamos dos objetivos principales. El primero es explorar el potencial que pueden tener varias actividades comunicativas para atraer la atención hacia aspectos problemáticos de la gramática del alumnado del último ciclo de Educación Primaria que estudia inglés como lengua extranjera. Dichos aspectos son el marcador de tercera persona de singular del tiempo presente (-s) – véase Figura 2 para un ejemplo-, los pronombres personales he/she y los adjetivos posesivos his/her. Las tareas propuestas combinan escritura y oralidad y el alumnado, en parejas, tiene que decidir/negociar qué va a escribir. En ese marco comunicativo han de recurrir a las formas gramaticales objeto de estudio para resolver las tareas correctamente. Un segundo objetivo es la transferencia de conocimiento al sistema educativo de los resultados relevantes, es decir, de aquellas actividades que resulten más apropiadas para la adquisición de esos aspectos problemáticos, de forma que la práctica pedagógica pueda estar basada en resultados provenientes de evidencia empírica.
En los cuatro estudios que integran el proyecto queremos responder a distintos interrogantes, tales como:
- ¿Puede una mini-lección sobre las formas gramaticales problemáticas elegidas ayudar a que el alumnado del último ciclo de Educación Primaria se centre más en ellas durante la realización de las tareas? ¿O puede resultar más efectivo ofrecer retroalimentación sobre los errores cometidos relacionados con esas formas gramaticales?
- ¿Cuál es el efecto de ofrecerles un tiempo extra al inicio de la actividad para que reflexionen, habiendo recibido unas pautas previas o sin ellas, sobre lo que quieren poner en el texto?
- ¿Puede ayudarles la utilización de su lengua materna en el tiempo extra antes del inicio de la actividad a comunicar mejor sus ideas en inglés?
- ¿Repetir la tarea varias veces sirve para que mejoren sus dificultades e integren las formas gramaticales elegidas en su repertorio lingüístico? ¿O podría esa repetición lastrar su motivación?
- ¿Y qué efecto tienen sus creencias acerca del valor de la interacción con el resto de la clase en su proceso de adquisición de la lengua inglesa?
Los análisis de los datos orales y escritos que se obtengan proporcionarán un conocimiento detallado sobre qué actividades resultan más apropiadas para este alumnado en el último ciclo de Educación Primaria a la hora de adquirir los aspectos de la gramática inglesa que son el centro de interés del proyecto. Además, el estudio de variables individuales, tales como la motivación o la conciencia lingüística, permitirá determinar cuál de ellas tiene un mayor impacto en el aprendizaje. La colaboración entre el equipo investigador y el profesorado de los centros participantes llevará a la elaboración de tareas específicas que resultarán de ayuda en la práctica pedagógica.
María del Pilar García Mayo, es catedrática de Filología Inglesa en la Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatea (UPV/EHU). Licenciada en Filología Inglesa (Universidad de Santiago de Compostela), Máster en Lingüística y TESOL y Doctora en Lingüística (The University of Iowa), es responsable del Grupo de Investigación de Excelencia Language and Speech (www.laslab.org), financiado por el Gobierno Vasco, directora del programa de máster Language Acquisition in Multilingual Settings y editora de la revista Language Teaching Research (Q1, Sage). Su investigación se centra en la adquisición del inglés como segunda o tercera lengua desde las perspectivas generativa y cognitivo interaccionista.